• 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ЧМГ 2

Каталог «Библиотека герметической философии»

КАТАЛОГ КОЛЛЕКЦИИ

katalog-biblioteka-germeticheskoj-filosofii-1998Коллекция «Библиотека герметической философии»: Каталог / Cост. Т.Б. Всехсвятская. - М.: Рудомино, 1999.

Скачать каталог (в формате pdf)

 

От составителя

Настоящий каталог представляет коллекцию герметико-философских книг, подаренных Библиотеке Иностранной Литературы в 1991 году г-ном Йоостом Ритманом, основателем и владельцем Библиотеки Герметической Философии в Амстердаме, отметившей в прошлом году свое 40-летие.

За столь короткий период амстердамская библиотека сумела стать крупнейшим в Европе частным собранием редчайших книг и манускриптов по герметике и мистицизму, алхимии и розенкрейцерству. Часть этих сокровищ была представлена в 1993 году на прошедшей с большим успехом в Москве и Санкт-Петербурге выставке "500 лет гностицизма в Европе".

Смысл и цель существования человека и человечества, тайна Бытия, возможность целостного познания природы и законов мироздания - вот те фундаментальные вопросы, на которые пытались дать ответы различные эзотерические учения с древнейших времен. Коллекция ВГБИЛ имеет в своем составе издания, способные дать объяснение сущности большинства мировых религиозных традиций и показать исторический процесс их развития. Книги на английском, французском и немецком языках рассказывают о развитии эзотерических учений Древнего Востока, Египта, античного мира дохристианской и раннее-христианской эпох, о философско-религиозных эзотерических представлениях Европы Средних веков, эпохи Возрождения, XVIII, XIX и XX веков.

Христианская Каббала и учение Заратустры, Моисей и Орфей, идеалы Святого Грааля, философия природы Парацельса и александрийский герметизм становятся объектом пристального изучения и описания мыслителями XVI - XVII вв. В это время происходит отделение эзотерики от официальной теологии, появляются произведения Якоба Беме, манифесты розенкрейцеров, влияние которых достигло своей вершины в XVIII веке в деятельности масонских лож. В начале эпохи Ренессанса возникла и в дальнейшем успешно развивалась тенденция к объединению греко-латинских религиозно-философских течений (стоицизм, гностицизм, герметизм, неопифагорейство и неоплатонизм) с эзотерическими формами христианства, иудаизма, ислама, с древнеегипетской мудростью. Коллекция ВГБИЛ предоставляет возможность увидеть этот процесс - широкого теософского осмысления мировой эзотерики - наиболее полно, прочитать самые значительные произведения в этой области. Здесь читатель сможет открыть для себя много нового как в области исторических исследований, так и в области эзотерического философского и мистико-религиозного анализа той или иной традиции.

С мировой эзотерической традицией Россию связывает длительная история тайных масонских обществ XVIII-XIX вв., история переводов на русский язык классических произведений по герметической философии, мистике, теософии и алхимии. Почти все значительные произведения европейской мистики и теософии Нового времени были известны в России.

В XVIII-XIX веках в столицах, в русской провинции, в дворянских усадьбах с большим искусством переводятся и многократно переписываются от руки древние, средневековые и более поздние труды - Климента Александрийского, Дионисия Ареопагита, Гермеса Трисмегиста, Якоба Беме, Парацельса, Раймунда Люллия, Роберта Фладда, Николая Фламеля, Иоганна-Фридриха Штиллинга-Юнга, Томаса Бромлея, Луи-Клода де Сен-Мартена, Эммануила Сведенборга и многих других мыслителей.

Судьбы многих известных людей в России на протяжении этих столетий были связаны с европейским герметизмом. Здесь и собиратели библиотек и масонских архивов, содержавшихся в глубокой тайне, и деятели отечественной культуры, оставившие память о своих духовных исканиях в литературных, музыкальных, живописных и архитектурных произведениях. Переводческая, издательская и просветительская деятельность И.Тургенева, Н.Новикова, С.Гамалеи, И.Лопухина, князей Трубецких, литературное творчество Г.Державина и А.Пушкина, Л.Толстого и М.Волошина, А.Блока, А.Белого и Н.Гумилева, философское наследие Вл.Соловьева, Н.Бердяева, С.Булгакова и П.Флоренского во многом овеяны идеями и настроениями спиритуалистической традиции.

Подаренная Всероссийской Государственной Библиотеке Иностранной Литературы и размещенная в Отделе религиозной литературы коллекция герметико-философских книг, представляет собой широкое по тематике и историческому охвату собрание европейской эзотерики, изданной в XIX-XX веках (часто это воспроизведение более ранних изданий). Коллекция ВГБИЛ предоставляет русскому читателю отличную возможность глубже познакомиться с истоками, многообразием и историческим развитием эзотерической традиции.

Настоящий каталог представляет все содержащиеся в коллекции издания.

Первая часть каталога состоит из аннотированного описания книг, входящих в состав коллекции. Книги расположены по алфавиту авторов и названий.

Вторая часть представляет собой тематический указатель, который поможет читателю ориентироваться в историко-тематическом своеобразии коллекции. Здесь нашли отражение только те разделы эзотерического знания, которые представлены в ней более или менее значительно.

Основными разделами тематической части каталога стали: гностицизм, христианский мистицизм, герметическая философия XVII-XX веков, каббалистика, книги о традиции Святого Грааля, алхимия, астрология, нумерология и некоторые другие оккультные науки, история различных эзотерических обществ и движений, религиоведение и литература универсального характера.

Нужно учесть большое разнообразие и запутанность существующих в мире классификаций такой сложной области знания как эзотерика, что позволило составителям каталога руководствоваться соображениями наличия в коллекции того или иного раздела философской мысли.

Мы надеемся, что знакомство с каталогом коллекции, хранящейся в Центре религиозной литературы ВГБИЛ, поможет читателю найти необходимые источники гностической, эзотерической мысли прошлого, комментарии и библиографию, познакомит с малоизвестными страницами истории тайных обществ, эзотерических учений, существовавших и существующих в Европе, даст возможность глубже понять и прочувствовать эту интереснейшую область философии.

 

 

Представляем вашему вниманию один раздел из каталога коллекции.

Раздел Lectorium Rosicrucianum | ВIВLIОТНЕСА РНILOSOРНIСА НЕRМЕТIСА


Petri С. de. Briefe. — Haarlem: Rosekruis pers, 1989. — 125 s.: III.
Катароза де Петри — один из основателей современной гностической Международной школы Золотого Розенкрейца Lectorium Rosicrucianum, организованной в 1924 году в Нидерландах.
Перевод названия: «Письма».

Petri C. de. 24 decembre 1980. — Haarlem: Rosekruis pers, 1981. — 80 р.
Издание включает семь выступлений автора на конференциях школы Золотого Розенкрейца (Lectorium Rosicrucianum) и приурочено к 50-летию служения Катарозы де Петри. То же на немецком и французском языках.
Перевод названия: «24 декабря 1980». 

Petri C. de. The Golden Rosycross. — Haarlem: Rosekruis pers, 1990. — 124 p.
О символике и основных понятиях школы Золотого Розенкрейца (Lectorium Rosicrucianum). То же на немецком и французском языках.
Перевод названия: «Золотой Розенкрейц».

Petri С. de. Das lebende Wort. — Haarlem: Rosekruis pers, 1990. — 321 s.
Об истории эзотерических символов, о восточных и западных корнях учения современной школы Золотого Розенкрейца (Lectorium Rosicrucianum).

Petri C. de. La Rose-Croix d'Or. — 3e ed. — Haarlem: Rosekruis pers, 1983. — 135 р.
Современная гностическая интерпретация традиционных для христианской эзотерики символов и понятий: семь огней, священное яйцо, храм, крест, микрокосм, гностический свет и т.д. С позиций духовной школы Золотого Розенкрейца рассматриваются многие ключевые изречения Христа.

Petri С. de. The Seal of Renewal. — Haarlem: Rosekruispers, 1979. — 113 p.
Разъяснение нескольких ритуальных текстов духовной школы Золотого Розенкрейца. Цель автора — помочь ученику Школы избежать многих ловушек на пути к Божественной родине. 
Перевод названия: «Печать обновления».

Petri с. de. Seven voices speak. — Haarlem: Rosycross press, 1990. - 121 р.
Книга освещает связь учения школы Золотого Розенкрейца (Lectorium Rosicrucianum) с гностическими — египетской, китайской и христианской — традициями. То же на немецком и французском языках.
Перевод названия: «Семь голосов говорят».

Petri С. Das Siegel der Erneuerung. (Нет в каталоге, но есть в алфавитном указателе)

Petri С. de. Transfiguration. — Haarlem: Rosekruis pers, 1979. — 52 p.
Обращаясь к текстам Упанишад и Дао де Цзин, автор, с позиций учения школы Золотого Розенкрейца, показывает процесс возрождения бессмертной Души в человеке. То же на немецком языке.
Перевод названия: «Трансфигурация».

Rijckenborgh J. van. Christianopolis: Erklarung der ersten sieben Kapitel des Werkes Reipublicae Christianopolitanae descriptio von J.V. Andreae. — 2. uberarb. Ausg. — Haarlem: Rosekruis pers, 1990. — 125 s.: Portr.
В этой книге собраны мысли о сочинении Иоганна Валентина Андреэ «Reipublicae Christianopolitanae», появившемся в 1619 году на латинском языке. Написанная в годы Второй мировой войны книга Яна ван Рэйкенборга послужила основой для храмовых служб учеников духовной школы.
Перевод названия: «Христианополис. Объяснение первых семи глав труда И.В. Анреэ «Reipublicae Christianopolitanae».

Rijckenborgh J. van. The coming New Man. — Haarlem: Rosekruis pers, 1957 (Wormerveer; Amsterdam: Meyer). — VIII, 378 p. — (Renova libr.; N1).
Философский труд, в котором изложена точка зрения современного гностика на историю, религию, познание и духовную эволюцию человека. Автор книги говорит о том, что ни ожидаемое многими верующими второе пришествие Христа, ни разного рода «учителя» не дадут человеку искомого освобождения; вернуться в Отчий Дом может только возрожденный микрокосмос, обладающий совершенно новой личностью, не имеющей ничего общего с нашей диалектической природой. В конце книги — терминологический словарь и указатель. То же на немецком и французском языках.

Rijckenborgh J. van. Demaskierung. — 3. uberarb. Aufl. — Haarlem: Rosekruis pers, 1984. — 114 s.
Современная гностическая интерпретация ключевых понятий: человеческие тело и душа, личность и макрокосмос, христианство и другие религии, история и будущее мира . Книга содержит рассказ о современном гностическом братстве, созданном в этом мире тьмы и смерти, чтобы помочь всем ищущим стать на путь освобождения. То же на немецком и французском языках.
Перевод названия: «Разоблачение».

Rijckenborgh J. van. The Egiptian Arch-Gnosis and its call in the eternal present: In 2 pt./ Proclaimed and explained again from the Tabula Smaragdina and the Corpus Hermeticum of Hermes Trismegistus by J.van Rijckenborgh. — Haarlem: Rosekruis pers, 1982-1987.
Автор анализирует тексты «Corpus Hermeticum» Гермеса Трисмегиста и «Tabula Smaragdina» и приходит к выводу о наступлении заключительной фазы в истории человечества, когда «Сыны Бога» оказывают помощь людям, уже не воплощаясь на Земле. То же на французском языке.

Rijckenborgh J. van. Elementary philosophy of the modern Rosycross/ 3-e ed., rev.-. — Haarlem: Rosekruis pers, 1984. — 207 p.
Автор излагает основные положения философии современной гностической школы Золотого Розенкрейца и рассматривает с эзотерических позиций вопросы инволюции и эволюции человечества, подчеркивает важность процесса возрождения человека и его спасения. То же на немецком языке.

Rijckenborgh J. van. Die Geheimnisse der Bruderschaft des Rosenkreuzes: Esoterische Analyse des geistigen Testaments des Ordens vom Rosenkreuz: In 3 T. — Haarlem: Rosekruis pers, 1980-1983. T. 2: Das Bekenntnis der Bruderschaft des Rosenkreuzes. — 2. uberarb Aufl. - 1980.-XXIX, 73 s. T. 3: Die alchimische Hochzeit des Christian Rosenkreuz (Chymische Hochzeit Christiani Rosenkreutz Anno 1459): T. 1: 1983. — LXXV, 302 S.: III., [4] Bl. III.
В своем анализе учения классических розенкрейцеров автор часто обращается к алхимическим символам и говорит о его истоках языком современного гностика.
Перевод названия: «Тайны Братства Розенкрейца» в 3 томах.

Rijckenborgh J. van. Dei gloria intacta: The christian mystery of initiation of the holy Rosycross for the new era. — Haarlem: Rosekruis pers, 1962. — XIII, 252 p. — (Wormerveer; Amsterdam: Meijer).
Автор раскрывает суть христианских мистерий посвящения, изложенных символическим языком в книгах Нового Завета и существующих в Школе Золотого Розенкрейца. Книга создавалась в годы Второй мировой войны. То же на французском языке.

Rijckenborgh J. van. The Gnosis in present-day manifestation. — Haarlem: Rosekruis pers, 1980. — 269 p. — (Renova libr.; N 2).
Эта книга знакомит с возможностями, которые появляются перед человечеством в его духовном возрождении в нашу эпоху, об этапах Пути, которые необходимо для этого пройти ученику современной гностической Школы. То же на французском и немецком языках.

Rijckenborgh J. van. Der Keulenmensch: Ein Aufruf an junge Menschen. — 2 uberarb. Ausg. — Haarlem: Rosekruis pers, 1983. — 39 s.
Обращение к молодежи с предостережением о трудностях на пути духовного роста и возможности их преодоления с помощью непреходящих ценностей, накопленных человечеством. То же на французском языке.

Rijckenborgh J. van. Light over Tibet. — Haarlem: Rosekruis pers, 1956. — 42 p.
Краткая история ламаизма, объяснение его сущности и практик (вибрационное воздействие мантр как излучение божественного Универсального Братства).
Перевод названия: «Свет над Тибетом».

Rijckenborgh J.van.The Light of the World. — Haarlem: Rosekruis pers, 1981. — 74 p.
Книга была написана сразу после Второй мировой войны и говорит о возможности обновления мира, о возрождении человека в Духе. Автор анализирует заповеди Нагорной проповеди Евангелия от Матфея с позиций современного гностика. То же на французском языке.

Rijckenborgh J. van. The Mystery of the Beatitudes. — Haarlem: Rosekruis pers, 1979. — 138 p.
Автор говорит о евангельских Заповедях блаженства как о гностических мистериях, давая каждой из них свою интерпретацию. В конце книги имеется словарь. То же на немецком языке (Das Mysterium der Seligpreisungen).
Перевод названия: «Мистерия блаженств».

Rijckenborgh J. van. The Mystery of Life and death. — Haarlem: Rosekruis pers, 1961. — 71 p.
Тайну жизни и смерти человека автор раскрывает с позиций гностического учения о Божественном порядке, о падении изначального Человека, о божественном плане его спасения, в связи с чем объясняет истинную цель и смысл жизни современного человека. То же на французском и немецком языках.
Перевод названия: «Мистерия жизни и смерти»

Rijckenborgh J. van. A New Call: Of the septuple world-brotherhood of the golden Rosycross at the turning-point of the twentieth century, proclaimed on Wednesday 3rd and Thursday 4th September 1952 at Wiesbaden. — 2e ed. — Haarlem: Rosekruis pers, 1980. — 23 p.
Текст выступления Яна ван Рэйкенборга 3-4 марта 1952 года на конференции Школы Золотого Розенкрейца. Сравнивая свое обращение с «Fama Fraternitatis» классических розенкрейцеров, автор говорит, что мир вступил в новый период, когда человечеству будут даны новые возможности спасения. Духовная школа, создавшая за время своего существования христоцентричное силовое поле, готова помочь всем возвратиться в изначальный Отчий Дом. То же на французском и немецком языках.
Перевод названия: «Новый Зов Cемеричного мирового Братства Золотого Розенкрейца в переломный момент двадцатого столетия».

Rijckenborgh J. van. The Nucthemeron of Apollonius of Tyana. — Haarlem: Rosekruis pers, 1975. — 125 p.
Работа посвящена учению основателя неопифагорейской школы древнегреческому мистику и философу Аполлонию Тианскому (1 в.), чья деятельность, по мнению автора, была очень важна для развития эзотерики. То же на французском и немецком языках.

Rijckenborgh J. van. Het nuctemeron van Apollonius van Tyana verklaard door J. van Rijckenborgh. — 3e herz. dr. — Haarlem: Rozekruis Pers, 1992. — 136, [8] p.
Работа посвящена учению основателя неопифагорейской школы древнегреческому мистику и философу Аполлонию Тианскому (1 в.), чья деятельность, по мнению автора, была очень важна для развития эзотерики.
Перевод названия: «Ноктюморон Аполлония Тианского».

Rijckenborgh J. van. The problem of Cancer and its threefold transfiguristic process. — Haarlem: Rosekruis pers, 1956. — 44 p.
Анализ психических и физических проблем современного человека (на примере заболевания раком). Причину кризисов и несчастий в мире автор видит в потере человеком связи с божественным.
Перевод названия: «Проблема рака и ее троичный трансфигуристский процесс».

Rijckenborgh J. van. The Secrets of the Brotherhood of the Rosycross: Esoteric analysis of the spiritual testament of the order of the Rosycross: In 3 vol. — Haarlem: Rosekruis pers, 1988-1989. Vol. 1: The call of the brotherhood of the Rosycross: Esoteric analysis of the Fama Fraternitatis R.C. — 1988. — XLII, 361 p.: ill. Vol. 2: The confession of the brotherhood of the Rosycross: Esoteric analysis of the Confessio Fraternitatis R.C. — 1989. — XXX, 75 p.
Перевод названия: «Тайны Братства Розенкрейца: эзотерический анализ духовных заветов Братства Розенкрейца в 3 томах».

Rijckenborgh J. van. Les Secrets de la fraternite de la Rose-Croix: Analyse esoterique du testament spirituel de I'ordre de la Rose-Croix: In 3 vol. Vol. 1-2. — Haarlem: Rosekruis pers, 1983-1989.
Vol. 1: L'appel de la fraternite de la Rose-Croix: Analyse esoterique de la Fama Fraternitatis Rosae Crucis. — 1983. — XXXIX, 361 p.: ill. Vol. 2: Le temoignage de la fraternite de la Rose-Croix: Analyse esoterique de la Confessio Fraternitatis Rosae Crucis.-1983.-99 p. Vol. 3: Pt. 1: Les noces alchimiques de Christian Rose-Croix: (Analyse esoterique de Chymische Hochzeit Cristiani Rosencreutz anno 1459-A.D.1616). — 1984. — 362 p.: ill. Vol. 3: Pt. 2: Les noces alchimiques de Christian Rose-Croix: (Analyse esoterique de Chymische Hochzeit Cristiani Rosencreutz anno 1459-A.D.1616). — 1989. — 340 p.: ill.
Книга содержит эзотерический анализ манифестов классических розенкрейцеров «Fama Fraternitatis» и «Confessio Fraternitatis», которые служат важнейшим источником наших знаний об этом гностическом братстве.
Прим. (для фр. издания) Vol. 3, pt. 1, 2 имеют общее название: Les mysteres de la fraternite de la Rose-Croix. Первые два тома являются французским вариантом предыдущего издания. Третий том в двух частях представляет собой эзотерический анализ «Химической свадьбы Христиана Розенкрейца» (см. аннотацию к книге: Andreae J.V. Chymische Hochzeit Christiani Rosenkreutz Anno 1459). То же на немецком языке.

Rijckenborgh J. van. There is no empty space. – Haarlem: Rosekruis pers, 1979. – 71 p.
О влиянии космических и земных энергий на человека и пути его спасения. То же на французском и немецком языках.
Перевод названия: «Пустого пространства не существует».

Rijckenborgh J. van. The universal Remedy. – Haarlem: Rosekruis pers, 1980. – 47 p.
Комментарий к некоторым текстам Евангелия и практические рекомендации, полезные, по мнению автора, ученику духовной Школы Золотого Розенкрейца. Универсальное лекарство - это чистый астральный свет, исходящий из божественного источника, который дает возможность человеку совершить работу по самоосвящению и осуществить процесс освобождения души. То же на французском и немецком языках.
Перевод названия: «Универсальное лекарство».

Rijckenborgh J. van, Petri С. de. The Brotherhood of Shamballa. – 2 ed., rev. – Haarlem: Rosekruis pers, 1986. – 89 p. (Cornerstone library 1).
Автор обращается к истории религиозных учений и говорит об упоминаемой в мифах недосягаемой неземной Шамбале, в которой вечно пребывают Учителя человечества (Универсальное братство). Автор книги утверждает, что попасть в этот «город богов» можно, обратившись к центру своего микрокосмоса – Розе Сердца. То же на немецком и французском языках.
Перевод названия: «Братство Шамбалы».

Rijckenborgh J. van, Petri С. de. Die chinesische Gnosis: Kommentare zum Tao The King von Lao Tse. – Haarlem: Rosekruis pers, 1988. – 479 S.: III., Front.
Эзотерический комментарий к учению великого китайского мудреца и мистика Лао-Цзы (VI в. до н.э.), изложенного им в «Дао-де Цзин», основном источнике даосизма.

Rijckenborgh J. van, Petri С. de. The great revolution. – Haarlem: Rosekruis pers, 1989. – 137 p. (Cornerstone libr.; N 3).
О влиянии природных сил на физическое и психическое состояние человека, о мистериальном взаимодействии человека и планетарных сил. По мнению автора, нестабильность во всех областях жизни не лишает человека возможности встать на путь освобождения в эпоху Водолея. Одна из глав представляет собой комментарий к гностическому тексту «Пистис София». То же на французском и немецком языках.
Перевод названия: «Великая революция».

Rijckenborgh J. van, Petri С. de. The Light – vesture of the New Man. The Apocalypse of the new era 1: First Aquarius Reneval conf. Renova, Bilthoven 1963. – Haarlem: Rosekruis pers, 1989. – 77 p.: ill.
О наступлении новой эры развития человечества и возрождении человека в эпоху Водолея. Тексты, звучавшие на конференции духовной школы Золотого Розенкрейца в 1963 году в Нидерландах. То же на немецком языке.
Перевод названия: «Световое одеяние Нового Человека»

Rijckenborgh J. van, Petri С. de. Das neue Zeichen – 2. uberarb. Aufl. – Haarlem: Rosekruis pers, 1983. – 138 s. – (Eckstein-Reihe; N VI).
Комментарий к классическому тексту «Алхимической свадьбы Кристиана Розенкрейца» Иоганна Валентина Андреэ. Авторы говорят о возможности практически использовать наследие философов прошлого для устранения препятствий на пути духовного освобождения. То же на французском языке.
Перевод названия: «Новое Знамение».

Rijckenborgh J. van, Petri С. de. Reveil!: Appel au revirement total, issue d'une periode sans issue. – Haarlem: Rosekruis pers, 1990. – 85 p.
Тексты, звучавшие на конференциях духовной школы Золотого Розенкрейца в августе 1962 года в молодежном центре Новароза в Нидерландах, где собирались последователи школы разных стран. То же на немецком языке.
Перевод названия: «Пробудитесь! Пробуждающий зов к фундаментальному обновлению жизни как спасению в безнадежное время».

Rijckenborgh J. van, Petri С. de. The Universal Gnosis. – Haarlem: Rosekruis pers, 1980. – 225 p.
Современный взгляд на гностическое учение, позволяющий понять основные законы духовного развития человечества. В двадцати главах этой книги авторы разъяснили различные аспекты пути, ведущего к освобождению человека. То же на французском и немецком языках.

Rijckenborgh J. van, Petri С. de. The universal Path. – Haarlem: Rosekruis pers, 1985. – 99 p. – (Cornerstone libr.; N 2).
Философские рассуждения о психическом и духовном, идеальном и мистическом, совести и морали позволяют авторам прийти к выводу о необходимости разрушить старый храм низшей природы, диалектическую личность и построить новую личность. Здесь детально освещается процесс построения «нового храма», в который может вселиться космическое сознание. То же на французском и немецком языках.
Перевод названия: «Универсальный Путь».