• 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ЧМГ 2

Трансформация – Путешествие Христиана Розенкрейца

Трансформация – Путешествие Христиана Розенкрейца

Выставка рассказывает о путешествии Христиана Розенкрейца по Средиземному морю. Она погружает в потоки мудрости культур. Но это не обычное путешествие. Оно происходит не только вовне, но прежде всего внутри человека.

«Христиан Розенкрейц» - это название внутреннего Света – на Востоке используется понятие «Дао»; «Средиземное море» - это образ моря души. Свет совершает путешествие через душу человека. Оно описывается в труде 1614 г. Fama Fraternitatis (Зов Братства Розенкрейца), первом из трех манифестов розенкрейцеров.

Картины выставки принадлежат Альфреду Басту (см. блог Alfred Bast) из города Абтсгмюнд-Хоештадт (Abtsgmünd-Hohenstadt).

 

Transformation_01.jpg
1
Transformation_02.jpg
2
Transformation_03.jpg
3
Transformation_04.jpg
4
Transformation_05.jpg
5
Transformation_06.jpg
6
Transformation_07.jpg
7
Transformation_08.jpg
8
Transformation_09.jpg
9
Transformation_10.jpg
10
Transformation_11.jpg
11
Transformation_12.jpg
12
Transformation_13.jpg
13
Transformation_14.jpg
14
Transformation_15.jpg
15
Transformation_16.jpg
16

Transformation – The journey of Christian Rosycross

The images and words in this volume relate to the journey which Christian Rosycross undertook around the Mediterranean, during which he absorbed the wisdom currents of the various cultures he encountered. It was by no means an ordinary trip, however. This trip was not merely an outside, but mostly an innermost event. The journey itself was described in a work first published in 1614, called the «Frama Fraternitatis» (The Call of the Brotherhood of the Rosycross), the first of the three Rosicrucian Manifestoes.

The images shown in the exhibition were created by the German artist Alfred Bast. The accompanying texts are free interpretations inspired by Christian Rosencreutz's journey.

Based on «Transformation – The journey of Christian Rosycross» published by Stiftung Rosenkreuz, 2014

 

Комментарии к экспозиции

По материалам выставки в Кальве (Германия), 13.06.2014 г.


1

Человек еще не пришел к самому себе. Культуры и религии говорят о том, что в человеке сокрыто бессмертное. Это противоречит тому, что мы переживаем каждый день.

«Man has not yet found himself. Culture and religions say that there is a hidden immortal aspect in the human being, yet this seems to be in contradiction to our daily experience.» (р. 1)

2

«Человек, познай самого себя!» – так звучит девиз Древней Греции. Что общего это имеет с утверждением, что в человеке находится зачаток бессмертия? Историю человечества – и также жизни каждого человек в отдельности – можно сравнить с путешествием. Неожиданно появляются перекрестки. Должны приниматься решения. И может быть, один из путей ведет к внутренней сущности.

«Man know thyself” – this is an old Greek motto. What about the statement that the germ of immortality lies within man? The history of man – and even the life of the individual being - can be compared with a journey. There are unexpected crossroads in our lives where we have to decide. It may be possible that one of these paths leads us to our innermost self». (р. 6)

3

Fama Fraternitatis, Зов Братства Розенкрейца, содержит зашифрованное послание. Авторы этого труда, ученые из Тюбингенского кружка, тогда не были указаны. В противном случае их жизнь и свобода оказались бы под угрозой. Духовным сосредоточием группы был юрист и врач Тобиас Гесс. Теолог Иоганн Валентин Андреэ также принадлежал этому кружку. Позже он был деканом в Фаихингене (Vaihingen) и Кальве, и умер в 1634 г., когда был аббатом и прелатом Адельберга в Штуттгарте.

«The Fama Fraternitatis, the Call of the Rosicrucian Brotherhood, bears a hidden message. The authors of the writings, a circle of scientists living in the city of Tuebingen, Germany, remained anonymous at that time because otherwise, their lives or their freedom would have been endangered. The spiritual centre of the group was the lawyer and physician, Tobias Hess. The theologian, Johann Valentin Andreae, was also part of the circle. Later he became dean in Vaihingen and Calw and died in 1654 as abbot and prelate in Adelberg near Stuttgart». (р. 5)

4

Fama Fraternitatis начинается с приглашения пойти по пути самопознания. Посмотрите на свое внутреннее благородство. Каждый человек – это маленький мир, микрокосмос.

Все, что есть в огромном мире, на Земле, во Вселенной, в царстве материи и энергии, а также в царстве Божественного и Духовного, также есть и в отдельном человеке. «Благородство» означает, что Божественное сокрыто в человеке. Это может быть пережито интуитивно, как предчувствие.

Фама указывает на невидимую сторону мира. Под этим понимается не потусторонний мир, куда уходят мертвые, но сфера жизни бессмертных.

«The Fama Fraternitatis starts with the demand to follow the path of self-knowledge. Pay attention to your inner nobility. Every human being is a small world, a “microcosm”. Everything that exists in the big world, on the earth, in the Universe, in the kingdom of matter and energy as well as in the kingdom of divine spirituality is also in every single human being. “Nobility”, meaning divinity, is hidden in man. It can be conjectured and experienced intuitively. The Fama points to the invisible half of the world. This does not mean the hereafter which the dead enter but rather the domain of the immortal beings». (р. 4)

5

Фама рассказывает, что сын «благородных» родителей, Христиан Розенкрейц, растет в монастыре. Он изучает язык науки, религии и философии. Но он тоскует по святости, по совершенству. Он чувствует себя в заключении. Он ощущает внутри себя крылья.

«The Fama says that the son of “noble” parents, Christian Rosycross, grows up in an monastery. He is taught the language of science, religion and philosophy. However, he is striving for the Holy, for consummation. He has a feeling of being imprisoned. He feels wings in his innermost being». (р. 3)

6

Христиан Розенкрейц мечтает о «святой Земле».

Он стремится прочь из этих стен. Он многому научился. Но что находится в самой сути вещей? Что движет всем развитием? Что за тайна кроется в человеке, что за тайна в нем самом? Христиан Розенкрейц ищет знания за пределами видимого и измеримого.

«Старший брат» отправляется в путешествие в Святую Землю. Христиану Розенкрейцу разрешается сопровождать его.

Christian Rosycross dreams of the “Holy Land”. He will escape his prison. He has learned much, but what about the inner quality of things? What is the engine of all development? What is the secret of all men? What is the secret within himself? Christian Rosycross searches for cognition reaching beyond visible and measurable matter. An older brother leaves for a journey to the Holy Land and Christian Rosycross us allowed to accompany him. (р. 2)

7

По бушующим водам они отправляются через Средиземное море. Путь лежит на восток, навстречу свету.  Они достигают Кипра. Там в древности был известный храм Афродиты, богини любви. Она возникла из морской пены и на раковине перемещалась по водам. Христиан Розенкрейц прокладывает себе путь через свои чувства и эмоции. Куда они тянут его? Какие искушения действуют в нем? Что будет удерживать его от того, чтобы подняться над всеми движениями повседневности? «Старший брат» помогает ему не потерять курс. Это образ богатства опыта, накопленного Христианом Розенкрейцем.

«On a choppy sea they cross the Mediterranean. They voyage towards the East, towards the light and they end up in Cyprus. In ancient times, there was a famous temple of Aphrodite, the goddess of love. She came out of the foam of the sea and rode over the waters on a seashell. Christian Rosycross makes his way through feelings and emotions. Where would he end up? Which temptations would he face? What would keep him from rising above the choppiness of everyday life? The “older brother” helps him to remain on track. He is an image for the treasuries of experience Christian Rosycross has collected». (р. 7)

8

Но на Кипре его спутник умирает. Открывается глубокое измерение. Христиан Розенкрейц открывает внутри себя источник, из которого исходят тоска и любовь. Это компас! С ним он продолжает свое путешествие. (facebook 10)

«In Cyprus his companion dies. A deeper dimension opens and Christian Rosycross discovers a fountain in his innermost being from which longing and pure love pour forth. This is his compass! With this compass he now continues his journey». (р. 10)

9

Христиан Розенкрейц достигает Дамаска. Павел получил здесь великое озарение, сорвавшее завесу с его сознания.

Христиан Розенкрейц ощущает физический недуг. Он вынужден приостановить путешествие.

Он углубляется в себя, получает озарение, он слышит о «мудрецах из Дамкара», которым открыты тайны природы.  Внезапно он понимает, что должен изменить свой маршрут.

«Christian Rosycross reaches Damaskus. It was here that Paul obtained his great inspiration, lifting the veils of his consciousness. However, because Christian Rosycross experiences physical problems, he is forced to wait. He reflects more deeply and receives inspiration: He gains knowledge of the “Sages of Damcar”, who are in possession of the secrets of nature. Suddenly he knows that he has to change his itinerary». (р. 9)

10

Путь к святому лежит через центр природы. Христиан Розенкрейц понимает: Божественное и Духовное покоится в глубине сердца.  Тело должно уступить дорогу. Он изучает теперь мудрость мудрецов Дамкара. Он проникает в поток мудрости суфизма, исламского мистицизма. (facebook 8)

«The path towards holiness leads straight through nature unveiling her secrets. Christian Rosycross discovers: The divine spark lies in the depth of the heart but the body must clear the way. He now searches for the sages of Damcar and dives into the wisdom teachings of Sufism, the Islamic mystics». (р. 8)

11

Мудрецы Дамкара уже долго ждали его. Они учат его читать «Книгу М», Книгу «Мундус», «Книгу природы».

Христиан Розенкрейц ощущает Божественно-Духовное силы, лежащие в основе многообразия и красоты природы.

Чудо собственного тела открывается ему. Он учится смотреть глазами души. Он учится по-новому думать, непосредственно понимать.

«The sages of Damcar have long awaited him. They teach him to read the “Book M”, the “Book Mundus” or the “Book of Nature”. Christian Rosycross experiences divine spiritual forces which are the basis of the variety and beauty of nature. The miracles of his own body are being revealed to him. He learns to see with the eyes of the soul. He learns a new way to think, that is, to understand intuitively». (р. 15)

12

Через три года Христиан Розенкрейц продолжает своё путешествие. Он отправляется на корабле через Красное море. Бессознательные силы, действующие в его крови, противятся ему. Они хотят сбить его с пути. Но Христиан Розенкрейц выдерживает. Он ставит их во внутренний свет. Бессознательное обращается в мудрость.

Христиан Розенкрейц прибыл в Египет. Он видит богатство древней культуры, пути посвящения которой находятся под знаком учителя мудрости Гермеса Трисмегиста.

«After three years, Christian Rosycross continues his journey. With his ship he travels the Red Sea. He encounters the forces of unconsciousness which are in his blood. They want to pull him down, however Christian Rosycross is able to resist them. He integrates them; he places them before the inner light and unconsciousness becomes wisdom. Christian Rosycross reaches Egypt where he realizes the richness of the old culture with initiation paths following the wisdom teacher Hermes Trismegistos. Even Christian Rosycross follows such a path, however, he does this in the light of modern times». (р. 14)

13

Путь лежит на Запад. Христиан Розенкрейц прибывает в Фец в Марокко. Уже в 859 н.э. здесь был основан первый в мире университет. Это был духовный центр, «Афины Африки».

Учителя Феца помогают Христиану Розенкрейцу сделать решающий шаг. Ему удается привести в гармонию всё, что стало важным в его жизни: восприятие, мысли и эмоции. Он объединяет всё это в силе внутреннего Света. Единство всего обретает в нем форму на основе Души.

«The journey leads towards the West. Christian Rosycross reaches Fez in Morocco. The first university of the world was founded here in 859 A.D. It was a spiritual centre, the “Athens of Africa”. In Fez, his teachers help Christian Rosycross to make a decisive step. He manages to harmonise everything that has become an important aspect of his life: perceptions, thoughts and emotions. He joins them together in the power of the inner light. The unity of everything takes shape in him on a soulful basis». (р. 11)

14

Христиан Розенкрейц чувствует, что должен сообщить о своем пути европейским ученым. Он хочет показать им,  как все человеческие стремления, как наука, искусство и религия могут быть объединены.

Он отправился в Испанию, а оттуда в Германию. Он предлагает сокровища, которые он приобрел. Но ученые высмеивают его. Они не хотят меняться.

Высший смысл всего еще не находится в их поле зрения.

«Christian Rosycross feels the need to report to European scholars on his path. He wants to show them all human striving, science, art and culture can be connected. He travels to Spain and from there to Germany. He offers the treasures he has acquired. The scholars, however, laugh at him as they do not want to make any corrections. The superior coherence of all this is not yet clear to them». (р. 13)

15

Христиан Розенкрейц возвращается назад. Он строит «прочный дом», чтобы обобщить результаты своего путешествия и привести их в порядок. Полученные результаты созревают. Христиан Розенкрейц понимает свою ответственность за будущее развитие человечества. Идея «всеобщей реформации» поглощает его. То, что произошло в нем, может произойти и в других. В этом он хочет оказывать помощь.

«Christian Rosycross steps back. He builds “a solid home” in order to sum up the result of his journey and to put it into an order. The result obtained mature. Christian Rosycross recognizes his responsibility regarding the future development of human kind and his idea of ‘general reformation’ preoccupies him. What has happened to him may also happen in others. This is the aim of the assistance he wants to give». (р. 12)

16

Христиан Розенкрейц основывает общество, братство. Оно исцеляет «больных», то есть оно показывает всем, кто стремится к этому, путь к единению с самим собой. Общество возводит Дом Санкти Спиритус («Haus Sancti Spiritus»). Это святое сооружение.

Через совместное усилие, направленное на благо человечества, шаги изменения отпечатываются в атмосфере Земли. Они образуют духовное поле, доступное для всех серьезно стремящихся людей. Члены общества отправляются «во все края». Они не занимаются миссионерством, они исцеляют. Они несут то, что они достигли в себе: единство (Synthese) мышления, чувств и действий, единство знания, веры и исполнения. Они готовят тем, кто открыт для этого, путь.

Последователи Христиана Розенкрейца спустя годы ищут соприкосновения с тем, что он совершил. Они находят его «гробницу» и в ней его духо-душевный образ. Они обнаруживают, что она осталась не измененной и находится «в полном убранстве», то есть украшена достижениями его труда.

Над алтарем написаны слова: этот компендиум вселенной сделал я еще при жизни себе гробницей. Всеобъемлющее приняло в Христиане Розенкрейце образ. В своей руке он держит «Книгу Т» (Theos), книгу бессмертия.

«Christian Rosycross founds a society, a brotherhood. It cures the “sick” which means the path of unity within oneself is shown to all those who are longing for it. The brotherhood builds the “House Sancti Spiritus”. This is a holy workplace. Common striving aimed at the well-being of mankind engraves the steps of transformation into the atmosphere of the earth. They build a spiritual field that can be experienced by all those who are serious striving people» (р. 16).

Ссылки:

Скачать руководство по работе с библиотекой Ритмана бесплатно
Download the guide of The Ritman Library for free! http://bit.ly/HermeticallyOpen


© The Ritman Library
Публикуется на правах информации, полученной из открытых источников - пункт 2.4 «Положения о правах и обязанностях» Facebook: "Публикация материалов или информации с использованием настройки «Доступно всем» означает, что вы разрешаете всем, включая людей вне Facebook, получать доступ к этой информации и использовать ее, а также связывать ее с вами (т. е. с вашим именем и фото профиля)."

Перевод на русский язык - Валерия Мазепова (Россия, Москва).